• Trang chủ
  • Cửa hàng
    • Tài khoản
    • Giỏ hàng
    • Thanh toán
  • Bố cục
  • Bản mẫu
  • Liên hệ
  • 0 - 0 ₫

Đinh Tiên Hoàng

Kho Tàng Tiếng Việt: Từ Điển, Tiếng Lóng & Văn Hóa

728x90-ads

  • Thơ tiếng Nghệ
    • Thơ vui về cuộc sống
  • Tiếng Nghệ của tôi
    • Hỏi đáp tiếng Nghệ
    • Từ điển tiếng Nghệ
  • Xứ Nghệ trong mắt ai
    • Đi mô ở xứ Nghệ
    • Tiếng Nghệ trong mắt ai
    • Về xứ Nghệ ăn gì?
Bạn đang ở:Trang chủ / Tiếng Nghệ của tôi / Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh với những từ phổ biến nhất (phần 2)

728x90-ads

Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh với những từ phổ biến nhất (phần 2)

14/01/2026 14/01/2026 Administrator 0 Bình luận

Contents

  1. 1. Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh qua vần E, Ê, G
  2. 2. Cùng học tiếng Nghệ Tĩnh qua vần H, I, K
  3. 3. Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh qua vần L, M, N

Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh
Tiếng Nghệ sâu nặng nghĩa tình như con người nơi đây. Ảnh: Quốc Đàn

Maybe you are interested
  • Nơi chôn nhau cắt rốn hay chôn rau cắt rốn đúng?
  • Tuýp người hay típ người? Phân biệt tuýp hay típ
  • Câu kể là gì? Cấu tạo, phân loại và ví dụ minh họa chi tiết
  • Viết dở nhà hay dỡ nhà? Dở nhà hay dỡ nhà? Phân biệt dở hay dỡ
  • Trầm trồ hay chầm chồ? Bảng phân biệt trầm hay chầm chi tiết

1. Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh qua vần E, Ê, G

Rất nhiều bạn đọc ở các tỉnh miền Nam, miền Bắc email về Nghệ ngữ thắc mắc về cách học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh. Những lần đó, BBT đều cố gắng giải thích rằng, với tiếng Nghệ còn tùy từng vùng và từng cách nói, từng ngữ cảnh mà có nghĩa khác nhau. Đôi khi việc ghi ra chữ cũng khác nghĩa với người dân xứ Nghệ khi nói, đó là chưa kể một số khó khăn khác trong quá trình học tiếng địa phương này.

Ở các bài viết trên Nghệ ngữ, BBT chỉ cố gắng đưa ra những ví dụ cơ bản nhất, phổ thông nhất để bạn đọc tra như… tra từ điển. Còn các trường hợp cụ thể bạn đọc có thể email về toiyeunghengu@gmail.com để BBT giải đáp kỹ càng hơn nhé. Còn bây giờ, chúng ta vào giờ học tiếng Nghệ nha!

You are watching: Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh với những từ phổ biến nhất (phần 2)

Trong tiếng Nghệ từ “eng/ enh” phổ biến nhất. Từ này dùng để xưng hô thay từ “anh” trong tiếng phổ thông. Ví dụ người Nghệ sẽ gọi “eng ơi sang uống nác” thì có nghĩa “anh ơi qua uống nước” nha.

Trong tiếng Nghệ Tĩnh, việc đi đại tiện họ gọi là “ẻ”. Từ này cũng được dùng rất phổ biến trong cuộc sống thường ngày của người Nghệ. Ví dụ, người Nghệ hay nói “tau ẻ vô” để thể hiện một thái độ không đồng tình. Bạn có thể tham khảo thêm bài viết về “quẹt khu và ẻ vô” trong tiếng Nghệ nha.

Đây là một dụng cụ làm nông của người Nghệ, gắn với chiếc cày. Éch dùng để quàng vào cổ con trâu để kéo cày. Ngày nay, do nông nghiệp hiện đại hơn, cày máy nhiều hơn nên bạn đọc có thể sẽ rất ít thấy vật dụng này. Trong cuộc sống người Nghệ hay nói “Éch trửa đàng quàng vô cổ”.

Người Nghệ Tĩnh gọi con gà là “cân ga/ con ga”. Tuy nhiên bạn đọc cũng nên hiểu ngày nay “ga” ở xứ Nghệ cũng có nghĩa là khí ga/ bếp ga nữa nha. Trong thơ Nguyễn Bùi Vợi từng có câu nổi tiếng: Răng chưa sang nhởi nhà choa/ Bà o đạ nhốt con ga troong truồng.

Đây là một động từ thể hiện hành động “gãi ngứa”. Ví dụ người Nghệ nói “gại/ khải nhằm lộ ngá” thì bạn đọc cần hiểu “gãi đúng chỗ ngứa” nhé.

Một động từ khi làm việc đồng áng. Người Nghệ hay nói “gắt ló” thì có nghĩa là “gặt lúa”

Trong tiếng Nghệ Tĩnh, vợ gọi là “gấy”, chồng gọi là “nhông”. 

Anh về cứ việc rèo bòRâu tóc chưa đủ chưa ra trò gấy nhông

Tùy từng vùng địa phương ở Nghệ An và Hà Tĩnh mà người dân có thể nói gin hoặc gưn. Nhưng cả hai đều có nghĩa là “gần”. Ví dụ họ hay hỏi “nhà mi cách nhà cân nớ có gin khung?” thì có nghĩa “nhà mày cách nhà con đó có gần không”.

Nếu bạn đọc nghe nói “bay giốông chắc hè” thì nên hiểu “tụi mày giống nhau thế”. Tương tự, người Nghệ gọi “ôông” thay cho “ông”.

Đánh giặc giự vua, làm mùa giự giôống

Một biến âm của gõ. Ví dụ người Nghệ Tĩnh hay nói “gọ cựa ” thì có nghĩa “gõ cửa”.

Gộ chợ Mọ, bò chợ Si

Cười như gụ say mật oong 

lang que
Con trâu thì gọi cân tru.

2. Cùng học tiếng Nghệ Tĩnh qua vần H, I, K

Việc học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh có thể nói là… rất khó. Vì thực tế giọng Nghệ rất khó nghe, người vùng này qua vùng kia chưa chắc đã nghe và hiểu hết. Tuy nhiên, bạn đọc vẫn có thể nắm những từ cơ bản để học và nói như người Nghệ nhé.

Người Nghệ Tĩnh hay nói “hại” thay cho “sợ/ hãi”. Họ nói “nghe đạ hại hè”, thì bạn đọc nên hiểu là “nghe đã sợ chưa”.

Ví dụ người Nghệ hay nói “hạm nác chè”, có nghĩa là “hãm nước chè”. Với hai từ “hại”, “hạm” bạn đọc có thể thấy người Nghệ hay dùng dấu nặng thay cho dấu ngã nha.

Một từ xưng hô trong tiếng Nghệ. Người xứ Nghệ hay kêu “hấn” thay cho “hắn”.

Ở xứ Nghệ có nhiều vùng nước đọng được gọi bằng từ “hói”.

Ví dụ nói “hớng nác mưa” có nghĩa “hứng nước mưa”.

Ví dụ “hui thịt bò” thì có nghĩa “thui thịt bò”

“Hai eng ả nớ hun chắc bay tề” thì có nghĩa “hai anh chị kia hôn nhau kìa”.

“Nhít ì, nhì mần thinh” có nghĩa “nhất ừ, nhì im lặng”.

Ví dụ người Nghệ nói “bénh tráng ỉu hết rồi” thì hiểu là “bánh tráng không còn dòn nữa”.

Thịt chó chợ Bè, tro kè làng Đông

See more : Trôi giạt hay trôi dạt, bèo giạt hay bèo dạt mới đúng chính tả?

Người Nghệ hay nói “đồ khái tha ma bắt” với nghĩa “đồ hổ tha ma bắt”.

Ví dụ người Nghệ nói “khải nhằm lộ ngá” thì bạn đọc nên hiểu “khải đúng chỗ ngứa”. Như vậy, nếu nghe khải (dấu hỏi) thì là một động từ, còn khái (dấu sắc ) là một danh từ – bạn thấy học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh khó chưa?

Kháp nhau giữa đêm rằm hát hội, chiếc nón ba tầm trao gửi làm tin.

  • Khạp: thùng gỗ lớn dùng đựng nước mưa, đựng mật mía, hoặc muối nước mắm.

  • Khén: được phơi khô dòn thơm

Ví dụ đến ngày mua người Nghệ hay nói “ló khen” ý nói “lúa phơi khô rồi”.

Một động từ trong tiếng Nghệ. Ví dụ “khở tờ giấy ra” có nghĩa “gỡ tờ giấy ra”.

Đây là một từ khá hay và dùng rất nhiều trong tiếng Nghệ. Người Nghệ Tĩnh hay nói “khót bưởi mà ăn” thì bạn hiểu là “gọt quả bưởi mà ăn nha”.

Da đen khu đỏ lắm ló nhiều tiềnDa trắng khu trắng chỉ phiền vợ con

Một tính từ thể hiện sự khôn ngoan. Người Nghệ hay nói “khun” thay cho từ “khôn” trong tiếng phổ thông.

hoc tieng nghe an
Về xứ Nghệ người ơi!

3. Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh qua vần L, M, N

Bạn đọc có thể thấy có rất nhiều phiên bản tiếng Nghệ Tĩnh, điều này do các địa phương ở xứ Nghệ có cách nói rất phong phú. Đôi khi hai xã phường gần sát bên nhau nhưng tiếng nói vẫn rất khác.

Lả đỏ rưng còn bưng rơm đến (ca dao tục ngữ xứ Nghệ). Bạn đọc lưu ý, khi học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh thì “lả” (dấu hỏi) có nghĩa “ngọn lửa”. Nhưng “lá” (dấu sắc) là… lá xanh trên cây nha.

Một cách gọi của người dân vùng Nghệ An.

Chó le lại, ngài vại vưng (kinh nghiệm dân gian để chuẩn bị mùa màng)

Dao vàng lắt rọt tằm rơiKhông đau không xót bằng lời em than

  • Lặt: Thiến heo, thiến chó

  • Lẩy, mần lẩy: làm dỗi, làm hờn

“Hấn mần lẩy rồi” thì có nghĩa “nó dỗi rồi”

Mần lệ, cúng lệ có nghĩa “làm lễ, cúng lễ”.

Ló lổ thanh minh rung rinh cả xạLó lổ lập hạ buồn bạ cả làng

Một động từ chỉ nấu nướng.

“lôông cơn” có nghĩa “trồng cây”, nhưng “lôông chó” có nghĩa “lông chó” nha.

Người Nghệ hay nói “rưng lưa”, “nưng lưa”, “răng lưa” ý nói còn gì đó chưa hết.

Tiếng phổ thông gọi váy thì ở xứ Nghệ gọi mấn. Một từ rất phổ biến là “xắt mấn” mà Nghệ ngữ đã giới thiệu trước đó nha.

Mần rể chớ nấu thịt tru, mần du chớ rang cơm nguội

“Cho mạn năm chục ngìn với” có nghĩa “cho vay/ mượn 50 ngàn với”.

Một tính từ thể hiện một vật gì rất nhỏ.

See more : Kì cục hay kỳ cục? Kì cọ hay kỳ cọ? Kì ghê hay kỳ ghê?

“Tau về méch mẹ” có nghĩa “tao về mách với mẹ”

Một từ xưng hô của người Nghệ Tĩnh.

Đi mô mà vội mà vàng

“Có trù cho mánh bạn mồ” thì hiểu là “có trầu cho miếng bạn ơi”

  • Mọi: con muỗi

  • Mờn: mừng vui

“Mờng như cha chết sôống lại” ý nói “mừng vui như kiểu cha sống lại”

Mự là vợ của chú trong tiếng Nghệ

Thương chồng phải khóc mụ giaNgẫm tui với mụ nỏ bà con chiMui môi Chim ri, ga rú chớ nuôiTrai lông bụng, gấy thâm mui thì đừng

Ôông xúc một mủng độMụ xúc một mủng khoaiNấu lên một nồi haiHai ôông mụ ngồi nhai…

Ná chẻ thì chìm, lim chẻ thì nổi

Chết thì chúc thực điểm tràSôống thi xin đọi nác cà nỏ cho

Người Nghệ hay náng khoai, náng sắn ăn là cách họ “nướng”.

Không có tru lấy bò mần nậy

Mội ngài một đều dợ lều mà điNgái xa Ngái thì thương, ghin thì thường

Ngần đi nghị lại

  • Nghỉn, một nghỉn: một hơi

  • Ngọi, đừng ngọi: mơ mộng, đừng mơ tưởng hão huyền

  • Nhe: nhắm (cho trúng)

  • Nhít: nhứt, nhất

  • Nhớp: bẩn

  • Nhủ: bảo

Anh cứ nhủ rằng em không thương

Đừng khinh dưa nhút tương càTuy không lịch sự nhưng mà sạch trong

Còn rất nhiều từ tiếng Nghệ để học khác mà Nghệ ngữ sẽ tiếp tục cập nhật đến bạn đọc trong các bài viết tiếp theo nhé. Hy vọng rằng với những từ ở trên sẽ phần nào giúp bạn học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh cơ bản rồi nha. Bạn đọc cũng có thể học qua kênh Youtube của Nghệ ngữ nữa nhé! 

 

Source: https://dinhtienhoang.edu.vn
Category: Tiếng Nghệ của tôi

Top 6 từ ngữ địa phương Hà Tĩnh dễ học cho bạn đọc ngoài tỉnh
Top 6 từ ngữ địa phương Hà Tĩnh dễ học cho bạn đọc ngoài tỉnh
Bẹp tiếng Nghệ An là gì?
Bẹp tiếng Nghệ An là gì?
Ni tiếng Nghệ An là gì? Lúc nào dùng từ ni?
Ni tiếng Nghệ An là gì? Lúc nào dùng từ ni?

Chuyên mục: Tiếng Nghệ của tôi

728x90-ads

Nói về Administrator

Cảm thấy blog quá nhỏ? Nếu bạn chỉ có một độc giả và blog của bạn làm thay đổi cuộc sống của họ thì nó là đủ lớn.

Bài viết trước « Cách nhận biết mật ong thật và mật ong giả
Bài viết sau Tắc mật ong và những tác dụng không ngờ »

Reader Interactions

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Sidebar chính

NHẬN BÀI VIẾT QUA EMAIL

Hãy đăng ký ngay để là người đầu tiên nhận được thông báo qua email mỗi khi chúng tôi có bài viết mới!

Quảng cáo

360x300-ads

Bài viết nổi bật

Đàn tam là gì? 🎵 Ý nghĩa Đàn tam

14/01/2026

Đàn tam thập lục là gì? 🎵 Nghĩa

14/01/2026

Hội uống nác chè xeng xứ Nghệ

14/01/2026

Từ điển ca dao tục ngữ Nghệ Tĩnh (vần B)

14/01/2026

Mật ong với gừng – Sự kết hợp hoàn hảo và lợi ích không ngờ

14/01/2026

ha tinh

Những câu ca dao tục ngữ về Hà Tĩnh

14/01/2026

Footer

Bài viết mới nhất

  • Đàn tam là gì? 🎵 Ý nghĩa Đàn tam
  • Đàn tam thập lục là gì? 🎵 Nghĩa
  • Hội uống nác chè xeng xứ Nghệ
  • Từ điển ca dao tục ngữ Nghệ Tĩnh (vần B)
  • Mật ong với gừng – Sự kết hợp hoàn hảo và lợi ích không ngờ
  • Những câu ca dao tục ngữ về Hà Tĩnh
  • Tắc mật ong và những tác dụng không ngờ
  • Học tiếng Nghệ An Hà Tĩnh với những từ phổ biến nhất (phần 2)
  • Cách nhận biết mật ong thật và mật ong giả

Bình luận mới nhất

    Tìm kiếm

    Bản quyền © 2026 - Đinh Tiên Hoàng